Carme Gregori Soldevila (dir.)
Type.s : Dossiers monographiques
Le numéro 32 de la revue Catalonia “Versions d’autor: una reescriptura personal”, sous la direction de Carme Gregori Soldevila, est accessible sur OpenEdition
Monographique: Versions d’autor: una reescriptura personal
Carme Gregori Soldevila: Versions d’autor: una reescriptura personal. Introducció
J. Àngel Cano Mateu: De Destino a l’Obra completa: una anàlisi de la reescriptura planiana a propòsit de Les hores (1971)
Quentin Daste: Les coupes dans le Tiran le Blanc de 1737, la « belle infidèle » de Caylus : appropriation d’un texte au moment de sa traduction
Carme Gregori Soldevila: De La novel·la de Palmira (1952) a Les ruïnes de Palmira (1972). Procediments i motivacions de la reescriptura de Llorenç Villalonga
Xavier Hernàndez i Garcia: De la secció de diari al recull d’articles. El procés de reescriptura d’El dia del senyor de Quim Monzó
Gonçal López-Pampló: L’entrada «Amor» de Diccionari per a ociosos: reescriptures de Joan Fuster
Dolors Poch Olivé: La fidelidad al espíritu de dos lenguas: las autotraducciones de Antoni Marí
Pere Rosselló Bover: Una bella història …o dues? A l’entorn de la reescriptura d’un poemari de Miquel Bauçà
Vicent Simbor Roig: Maria Aurèlia Capmany reescriptora: de Traduït de l’americà a Ves-te’n ianqui o, si voleu, traduït de l’americà
Varia
Àngel Quintana: Després de la modernitat: el cinema d’Albert Serra